• Apprenons le japonais avec トマス(3)

    Apprenons le japonais avec トマス(3)

     

     

    BONJOUR LES NYAMIS!

    Alors l'écriture, vous maîtrisez comme des chefs? Vous n'avez aucune excuse, je vous ai laissé un an pour tout apprendre, moi j'ai fait ça en un soir, alors si vous ne savez toujours pas lire les hiraganas et les katakanas après mon cours, je n'ai qu'une phrase à vous dire: 君はバカですよ! ;ou alors vous n'avez jamais compté apprendre le japonais et vous lisez les cours juste pour le fun! Dans ce cas pardon pour cette insulte (mais comme vous ne savez pas lire vous n'avez pas vu que c'était une insulte, j'aurais dû me taire...)

    Les parties en bleu sont des parties indispensables à l'apprentissage du japonais de base, et les parties en noir sont réservées aux plus avancés, mais elles ne doivent pas être négligées pour autant, elles servent à enrichir l'expression.

    Aujourd'hui, un petit cours sur les particules, des petits mots indispensables à la grammaire japonaise! Bonne chance à vous!

     


    La grammaire japonaise est totalement différente de ce que vous avez pu voir jusqu'à maintenant en français, anglais, ou encore allemand (après de l'espagnol j'en fais pas mais je pense pas que ça marche comme ça non plus).
    Là nous avons affaires à des particules.
    "Des particules, c'est quoi ces trucs, Tomasu?!"
    Les particules, ce sont des petits caractères, en hiragana, qui servent à indiquer la nature grammaticale du mot qui les précède. (par exemple sujet, COD, etc...)
    Au départ c'est un peu dur de s'y faire mais on s'y habitue très rapidement! La grammaire japonaise n'est pas difficile! Regardez l'écriture, c'est 100 fois pire u_u"

    1) WA. は
    "Hé Tomasu tu t'es trompé, j'ai appris mes hiraganas et je sais que c'est わ!"
    C'est vrai mais les japonais utilisent toujours は, c'est comme ça, il ne faut pas chercher à comprendre, ce serait commencer à désobéir, et c'est pas bien x).
    Le WA sert à désigner le sujet, ce dont on parle. Attention, la suite de la phrase doit décrire l'objet.
    Exemple: 猫は黒いです (ねこ は くろい です) => Neko wa kuroi desu
    Ce qui veut dire: Le chat est noir. Notez bien que c'est le chat dont on parle, d'accord? Et il n'est pas dans la catégorie Joysound donc il est vivant et bien portant ce chat ^_^

    2)GA が
    Le GA sert à désigner le sujet grammatical de la phrase, contrairement au WA. On ne parle donc plus de ce sujet dans le reste de la phrase.
    Exemple: 初音ミクさんが在りません (はつね みく さん が ありません) => Hatsune Miku san ga arimasen
    Ce qui veut dire: Hatsune Miku n'est pas là (c'est triiiiste tu nous manques Miku T_T)

    3)NO の
    Le NO sert à relier deux mots ensemble. Oui, ce n'est pas clair du tout, je sais. C'est pour ça que les exemples ne sont pas pour les chiens. D'ailleurs rien que pour vous, je fais utiliser le mot chien dans cet exemple.
    Exemple: 私の犬が笑う (わたし の いぬ が わらう) => Watashi no Inu ga warau
    Ce qui veut dire: Mon chien rit. (Comment ça vous n'avez jamais vu un chien rire? Eh bien si, votre chien se moque de vous derrière votre dos parce que vous avez confondu Wa et Wa. C'est pourtant logique, comme le Joysound!! Very Happy)
    On peut rajouter plusieurs no à la suite: アリさんのペットの名前はムフムフです (あり さん の ぺっと の なまえ は むふむふ です) => Ari san no petto no namae wa mufmufu desu
    Ce qui veut dire: Le nom de l'animal de compagnie d'Ali est Muf-muf. (Et il va accessoirement vous manger si vous n'êtes pas sage è_é)

    Petite incursion supplémentaire pour le の: Celle ci à un autre sens que celui de relation cité précédemment. ll sert également à adoucir une fin de phrase, notamment dans une question. Ca n'est pas véritablement traduisible, mais facilement compréhensible. Un exemple va vous éclairer:どうしたの?   aui veut dire "qu'est ce qui ne va pas?"
    ATTENTION: Lorsque l'on utilise の pour une question, il n'est pas nécessaire de mettre le  か en marqueur question (c'est même carrément faux, vu qu'il fait marqueur de question adoucie). 
    Maintenant parlons un peu  d'un petit détail, ce の change en fonction de si le locuteur est masuclin ou féminin.
    Si on est un homme, on rajoute だ après le の ce qui donne...vous l'avez deviné...のだ
    Pour les femmes, on ne met que le の.

    4)KA か
    KA, c'est très facile. J'aurais du en parler avant, mais bon... j'ai oublié u_u. Alors bon, je le dis maintenant. Mieux vaut tard que jamais, non? KA sert à transformer une phrase affirmative en phrase interrogative, et vous n'avez pas besoin de modifier quoi que ce soit dans la phrase.
    Exemple: リンです (APPRENEZ VOS KANAS >_<) => Rin desu
    Ce qui veut dire: c'est Rin.
    Maintenant rajoutons un KA: リンですか (Apprenez vos kanas sinon muf muf va vous manger è_é) => Rin desu ka , ce qui veut dire: Est ce que c'est Rin? (Facile, non? Ne vous inquiétez pas, je ne vais pas vous manger si vous dites que c'est dur, mais Muf-muf si Very Happy)

    5)YO よ
    Le YO se place en fin de phrase et indique l'emphasie. Qu'est ce que ça veut dire? " emphase, nom féminin. Sens: Exagération dans le ton, le geste". C'est pour marquer donc son enthousiasme dans quelque chose, en n'étant pas sûr que son interlocuteur soit d'accord.
    Exemple: いいですよ! (Apprenez vos kanas ^_^) => Ii desu yo!
    Ce qui veut dire: c'est vraiment bien!

    6)NE ね
    Le NE se place aussi en fin de phrase. Il indique aussi l'enthousiasme, comme YO, à la différence où on est sûr que son interlocuteur est d'accord avec soi.
    Exemple: ボカロイドがすてきなね! (ça deviendrait répétitif de dire d'apprendre les kanas encore une fois, vous ne trouvez pas? Même muf-muf trouve ça répétitif) => Bokaroido ga sutekina ne!
    Ce qui veut dire: Vocaloid est vraiment super! (Et vous êtes d'accord, non?)

    7)(W)O を
    Le (W)O indique le complément d'objet (COD ou COI). Il se situe derrière celui ci.
    Exemple: パンを食べますか (ぱん を たべます か) => Pan o tabemasu ka
    Ce qui veut dire: (tu) manges du pain? (On voit ici que le japonais n'apporte pas autant de précision que le français. Si on vous regarde en disant "pan o tabemasu ka", on ne parle pas au chat assis sur la table d'à coté, mais à VOUS! ^^ . Le sujet est donc optionnel. Ce ne serait pas le cas si il y aurait deux personnes à table. On aurait dit [votre nom] san ga pan o tabemasu ka ou alors antatachi (vous) ga pan o tabemasu ka.

    Voilà... Je n'en ai pas fini avec les particules, mais je n'aurais sans doute pas assez de place pour tout écrire en un seul épisode. Alors bonne chance pour apprendre tout ça et à la prochaine pour de nouvelles aventures!

    Sur ce... JA MATA NE!


  • Commentaires

    1
    Jeudi 5 Septembre 2013 à 18:23

    *musique machiavélique*

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :